Skip to content

Julen är över

Här är en bild över det kalla bordet med brysselkål, lax i olika former, olika sorters sill och en massa annat.                      This is a picture of the table of cold dishes like brussel sprouts, salmon in different forms, several sorts of herring and much more.

Igår var det verkligen full fart här i huset, vi stod för det sista julfirandet för året. Min mans familj kom och det blev ett stort julbord med 20 rätter och sedan gottebord med 10 olika godisar. Jag tycker att det är jättekul att alla vill komma hem till oss och fira jul varje år, men när man har bjudningen själv så hinner man ju inte riktigt prata med alla, särskilt när det är julbord och så många rätter ska fram och sedan tas undan. Vi fick fler julklappar, tänkte visa er i ett senare inlägg vad vi fått i år. Min man och jag har inte gett varandra alla julklappar än och det är ju alltid trevligt att ha något kvar.

Yesterday we celebrated the last day in Christmas with my husband’s family. We had cooked for days so we had 20 dishes and 10 different sweets. I love it that they want to come and celebrate Christmas in our house every year but when you are the hostess you don’t have the time to talk to everyone and since it is a Christmas dinner with so many dishes it us much to handle around the food. We got more Christmas gifts, I will show you the gifts later on the blog. My husband and I haven’t given each other all the gifts yet.

Den här ljusstaken i mässing fick jag av min bror i julklapp, den fick pryda dukningen med vita hyacinter och grönmossa. Den är verkligen super fin!                                                                                                                                                                              I got this candle stick cube from my brother this Christmas and it got to be the centerpiece at the dining table. I really loved it, I put white hyacinths and green moss in it.

Det har varit en härlig jul men mycket god mat, trevliga samtal, fina julklappar och mycket julstämning. Tyvärr har snön uteblivit men precis innan gästerna kom igår så föll snön utanför och jag blev så glad, även om den sedan försvann efter ett par timmar igen.

I has been a wonderful Christmas with great food, nice conversations, nice gifts and a lot of Christmas feeling. No snow, though, but just before the guest arrived the snow fell outside the window and I was so happy, even though a couple of hours later it was gone. 

Jag hade linneservetter som jag satte glittrigt band om och sen stack jag ner en grankvist som blev över efter julgranen hade blivit trimmad. Jag tyckte att det blev juligt och fint.                                                                                                                        I used linen napkins and I put a glittering ribbon around them and inserted a twig from the Christmas tree. I liked it, thought it was beautiful and very christmassy.
Share

Be First to Comment

Kommentera

%d bloggare gillar detta: